La vitalidad de la lengua guaraní en el Paraguay

Graziella Corvalán

Resumen


El papel simbólico de una lengua está en directa relación con su vitalidad en una específica comunidad de hablantes y, por lo tanto, con su funcionalidad en los diferentes ámbitos de uso. Además, es un factor fundamental para todo proyecto de planificación lingüística orientado a la normalización y uso de la lengua, principalmente en el sistema educativo.
En este sentido, la política lingüística considera la interpretación, detalle e implementación de las decisiones que se tomen. Éstas incluyen la planificación lingüística (corpus), estatus y adquisición de las lenguas, como el punto de partida para el éxito de la política lingüística nacional.


Palabras clave


lengua guaraní, Paraguay, símbolo cultural

Texto completo:

PDF

Referencias


Boidin, Capucine. “La política de educación bilingüe guaraní español en el Paraguay de los años ‘90". En: Revista Paraguaya de Sociología, CPES, año 36, No. 105, Asunción, mayo-agosto de 1999, pp. 147-158.

Corvalán, Graziella. “La política lingüística del Paraguay: el rol del Estado”, Informe de investigación, Consejo Nacional de Educación y Cultura CONEC, Asunción, diciembre de 2003, 72 pp.

Choi, Jenny K. “La planificación lingüística y la revivificación del guaraní en el Paraguay: comparación, evaluación e implicación”, En: Language Problems and Language Planning, John Benjamins Publishing Company, vol. 28, No. 3, Fall 2004, 241-260 pp.

Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos. “Estudio sobre educación bilingüe en el marco de la Reforma Educativa: representaciones de la comunidad educativa del uso del guaraní en la escuela y de la educación bilingüe. Competencias lingüísticas de niños y maestras”. Asunción: CPES, Oct. 1997, 145 p. (Sistematización de datos del estudio piloto).

Comisión Nacional de Bilingüismo. Ñane ñe’e Paraguay bilingüe: políticas lingüísticas y educación bilingüe. Asunción: Fundación Alianza; MEC, 1997, 222 p.

Comisión Nacional de Bilingüismo. Desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en el Tercer Milenio. IV Congreso de Educación Intercultural Bilingüe, CNB, MEC, LINGUAPAX, UNESCO, Asunción, 6 al 9 de noviembre de 2000, 54 p.

Comisión Nacional de Bilingüismo. La educación bilingüe en la Reforma de la Enseñanza Media, Foro Nacional, CNB, Mesa Coordinadora Institucional de Educación Bilingüe, Asunción, julio de 2001, 54 p.

Consejo Nacional de Educación y Cultura. Informe sobre la situación de la Educación paraguaya, CONEC, Asunción, junio de 2000, 118 p.

Corvalán, Graziella. “El bilingüismo en la educación en el Paraguay. ¿Es creativo u opresivo? En: Corvalán, Graziella y Germán de Granda. Sociedad y Lengua. Bilingüismo en el Paraguay. Asunción: CPES, 1982, p. 181-218. Tomo I.

Corvalán, Graziella. “La educación formal y el bilingüismo en el Paraguay”. En: Corvalán, Graziella y German de Granda. Sociedad y Lengua. Bilingüismo en el Paraguay. Asunción: CPES, 1982. p. 348-397. Tomo II.

Corvalán, Graziella. La educación escolar bilingüe del Paraguay. Avances y desafíos. En: Revista Paraguaya de Sociología. Publicación de Ciencias Sociales para América Latina. Año 35, No. 103 (set.-dic. 1998), p. 101-118.

Corvalán, Graziella. “La lengua y el alfabeto en el mundo globalizado”. En: Acción: Revista Paraguaya de Reflexión y Diálogo. Asunción: No. 191, marzo de 1999.

Corvalán, Graziella. Lengua y educación: un desafío nacional. Asunción: CPES, enero de 1985. 136 p.

Corvalán, Graziella [et.al]. Proyecto experimental de educación bilingüe para el Paraguay (PEEBIP). Asunción: MEC: Comisión Asesora de la Reforma Educativa, 1991, 45 p.

Corvalán, Graziella. “La perspectiva de género en las lenguas del Paraguay”. En: Desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en el Tercer Milenio, IV Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe, 75-88, MEC, CNB, UNESCO, Asunción, noviembre de 2000.

Corvalán, Graziella; Elías, Rodolfo. Mujer y empleo en áreas de frontera: Impacto del Mercosur, Secretaría de la Mujer, Asunción, junio de 1999, 174 p.

Corvalán, Graziella. “Consideraciones para las políticas lingüísticas del Paraguay”. En: Revista Paraguaya de Sociología, 137-154, Año 37, No. 109, Asunción, setiembre-diciembre de 2000.

Fe y Alegría. Educación bilingüe intercultural en Fe y Alegría del Paraguay. Asunción: Fe y Alegría, 1996. 37 p. Institución Patrocinadora: Fe y Alegría. Seminario-Taller de Educación Bilingüe Intercultural.

Meliá Bartomeu. “Elogio al monolingüismo guaraní”. En: Discriminaciones y Medidas Antidiscriminatorias, UNFPA, CDE, Comisión de Equidad, Género y Desarrollo Social de la Cámara de Senadores, 37-46 p. Asunción, junio de 2003.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Ruta 2 Mcal. Estigarribia Km 11

Facultad de Ciencias Economicas. Universidad Nacional de Asunción

C.P. 1463
San Lorenzo - Paraguay
Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, está bajo Licencia de Atribución Creative Commons.